<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für den Arzt Hippokrates aus Kos</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 155</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 155 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 155</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>Ende 3.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Asklepieion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>– – – – – – – – ἐ̣π̣ειδὴ Ἱππ̣[οκράτης]<lb n="2"/>Θεσσαλοῦ Κῶιος ἰατρὸς πᾶσαν̣ [βοήθει]–<lb n="3"/>αν καὶ χρείαν παρεχόμενος διατε[λεῖ]<lb n="4"/>καὶ κοινῆι τῶι δήμωι καὶ ἰδίαι τοῖς ἐν–<lb n="5"/>τυγχάνουσιν τῶν πολιτῶν, δεδόχθαι τ̣[ῶι]<lb n="6"/>δήμωι· ἐπῃνῆσθαι μὲν Ἱπποκράτη Κῶ[ι]–<lb n="7"/>ον ἐπὶ τῆι αἱρέσει καὶ τῆι εὐνοίαι ἣν ἔ–<lb n="8"/>χει εἰς τὸν δῆμον, στεφανῶσαι δὲ αὐτὸν<lb n="9"/>καὶ ἐν τῶι θεάτρωι τοῖς Διονυσίοις χρυ–<lb n="10"/>σέωι στεφάνωι ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ εὐ[νοί]–<lb n="11"/>ας, τῆς δὲ ἀναγγελίας τοῦ στε̣[φάνου]<lb n="12"/>τοὺς ἀγωνοθέτας τοῦ μου[σικοῦ ἐπι]–<lb n="13"/>[μέλ]ε̣[ιαν ποιή]σ̣α̣σ̣θαι μ̣ε̣[τὰ – – –]<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - Da Hippokrates<lb n="2"/>S.d. Thessalos aus Kos als Arzt stets alle<lb n="3"/>Hilfe und allen Nutzen gezeitigt hat<lb n="4"/>sowohl insgesamt dem Volk als auch einzelnen den<lb n="5"/>ihn ersuchenden Bürgern, möge beschließen<lb n="6"/>das Volk: dass man belobige Hippokrates aus Kos<lb n="7"/>seiner Gesinnung und seines Wohlwollens wegen, das er<lb n="8"/>gegenüber dem Volk hat; dass man ihn auch bekränze<lb n="9"/>in dem Theater bei den Dionysien mit gol-<lb n="10"/>denem Kranz seiner Verdienste wegen und seines<lb n="11"/>Wohlwollens; dass für die Verkündung des Kranzes<lb n="12"/>die Veranstalter des musischen Festspiels Sorge<lb n="13"/>tragen zusammen mit - - -<lb/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - inasmuch as Hippokrates<lb n="2"/>son of Thessalos, Koan, physician, acts<lb n="3"/>to supply all aid and usefulness<lb n="4"/>both in general to the people and individually to those<lb n="5"/>of the cities who encounter him, it is decreed by the<lb n="6"/>people: to praise Hippokrates, Koan,<lb n="7"/>for his policy and the good will he possesses<lb n="8"/>toward the people, and to crown him<lb n="9"/>in the theater at the Dionysia with a gold<lb n="10"/>crown for his excellence and good<lb n="11"/>will; the proclamation of the crown<lb n="12"/>is to be seen to by the agonothetes fo the musical contest<lb n="13"/>together with - - -<lb/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
